Локализация на уебсайтове/софтуери
Пълна процедура за локализация, задвижвана от превод
Съдържанието, свързано с локализацията на уебсайтове, далеч надхвърля превода. Това е сложен процес, който включва управление на проекти, превод и корекция, осигуряване на качеството, онлайн тестване, навременни актуализации и повторно използване на предишно съдържание. В този процес е необходимо съществуващият уебсайт да се адаптира към културните обичаи на целевата аудитория и да се улесни достъпът и използването му от нея.
Услуги и процедура за локализация на уебсайтове
Оценка на уебсайта
Планиране на конфигурацията на URL адреси
Наем на сървър; регистрация в локални търсачки
Превод и локализация
Актуализация на уебсайта
SEM и SEO; многоезична локализация на ключови думи
Услуги за локализация на софтуер (включително приложения и игри)
●Услуги за локализация на софтуер (включително приложения) на TalkingChina Translation:
Преводът и локализацията на софтуер са необходими стъпки за лансирането на софтуерни продукти на световния пазар. Когато превеждате онлайн помощ, ръководства за потребителя, потребителски интерфейс и др. на целевия език, уверете се, че показването на дата, валута, час, потребителски интерфейс и др. съответства на навиците за четене на целевата аудитория, като същевременно се запазва функционалността на софтуера.
① Превод на софтуер (превод на потребителски интерфейс, помощни документи/ръководства/наръчници, изображения, опаковки, маркетингови материали и др.)
② Софтуерно инженерство (компилация, настройване на интерфейс/меню/диалогов прозорец)
③ Оформление (корекция, разкрасяване и локализация на изображения и текст)
④ Тестване на софтуер (функционално тестване на софтуер, тестване и модификация на интерфейс, тестване на приложната среда)
●Оптимизация на App Store
Удобно за новите потребители в целевия пазар да намерят вашето приложение, локализираната информация за софтуерния продукт в магазина за приложения включва:
Описание на приложението:Най-важната насочваща информация, езиковото качество на информацията е от решаващо значение;
Локализация на ключови думи:не само превод на текст, но и проучване на потребителското търсене и навиците за търсене за различни целеви пазари;
Мултимедийна локализация:Посетителите ще виждат екранни снимки, маркетингови изображения и видеоклипове, докато разглеждат списъка ви с приложения. Локализирайте това насочващо съдържание, за да насърчите целевите клиенти да изтеглят приложението;
Глобално издание и актуализации:фрагментирани актуализации на информацията, многоезичие и кратки цикли.
●Услугата за локализация на игри на TalkingChina Translate
Локализацията на игрите трябва да предостави на целевите играчи интерфейс, който е съвместим с оригиналното съдържание, и да осигури лоялно усещане и изживяване. Ние предлагаме интегрирана услуга, която съчетава превод, локализация и мултимедийна обработка. Нашите преводачи са играчи, обичащи игрите, които разбират своите нужди и владеят професионалната терминология на играта. Нашите услуги за локализация на игри включват:
Текст на играта, потребителски интерфейс, ръководство за потребителя, дублаж, рекламни материали, правни документи и локализация на уебсайт.