Услуга TalkingChina

  • Превод за MarCom.

    Превод за MarCom.

    Превод, транскрипция или копирайтинг на копия на маркетингова комуникация, слогани, фирмени или търговски имена и др. 20 години успешен опит в обслужването на повече от 100 MarCom.отдели на компании в различни индустрии.

  • En>multi-languages ​​от местни преводачи

    En>multi-languages ​​от местни преводачи

    Ние гарантираме точността, професионализма и последователността на нашия превод чрез стандартния TEP или TQ процес, както и CAT.

  • Превод на документи

    Превод на документи

    Превод на английски на други чужди езици от квалифицирани преводачи с роден език, помагайки на китайските компании да станат глобални.

  • Устен превод и оборудване под наем

    Устен превод и оборудване под наем

    Симултанен превод, консекутивен превод на конференции, устен превод на бизнес срещи, устен превод за връзка, наем на SI оборудване и др. 1000 плюс сесии за устен превод всяка година.

  • Въвеждане на данни, DTP, дизайн и печат

    Въвеждане на данни, DTP, дизайн и печат

    Отвъд превода, има значение как наистина изглежда

    Холистични услуги, обхващащи въвеждане на данни, превод, набор и чертане, дизайн и печат.

    Над 10 000 страници набор на месец.

    Владеене на 20 и повече софтуера за набор.

  • Мултимедийна локализация

    Мултимедийна локализация

     

    Ние превеждаме в различни стилове, за да отговаряме на различни сценарии на приложение, обхващащи китайски, английски, японски, испански, френски, португалски, индонезийски, арабски, виетнамски и много други езици.

  • Временно изпращане

    Временно изпращане

    Удобен и навременен достъп до преводачески талант с по-добра поверителност и намалени разходи за труд.Ние се грижим за подбор на преводачи, организиране на интервюта, определяне на заплата, закупуване на осигуровки, подписване на договори, изплащане на обезщетения и други подробности.

  • Локализация на уебсайт/софтуер

    Локализация на уебсайт/софтуер

    Съдържанието, включено в локализацията на уебсайта, далеч надхвърля превода.Това е сложен процес, който включва управление на проекта, превод и корекция, осигуряване на качеството, онлайн тестване, навременни актуализации и повторно използване на предишно съдържание.В този процес е необходимо да се коригира съществуващият уебсайт, за да съответства на културните обичаи на целевата аудитория и да се направи лесен за достъп и използване от целевата аудитория.