Услугата TalkingChina

  • Превод за MarCom.

    Превод за MarCom.

    Превод, транскриация или копирайтинг на маркетингови комуникационни текстове, слогани, фирмени или търговски имена и др. 20 години успешен опит в обслужването на повече от 100 маркетингови отдела на компании в различни индустрии.

  • Многоезични преводи от носители на езика

    Многоезични преводи от носители на езика

    Гарантираме точност, професионализъм и последователност на нашия превод чрез стандартния TEP или TQ процес, както и CAT.

  • Превод на документи

    Превод на документи

    Превод от английски на други чужди езици от квалифицирани преводачи, които са носители на езика, помагайки на китайските компании да се разширят на глобално ниво.

  • Устни преводи и отдаване под наем на оборудване

    Устни преводи и отдаване под наем на оборудване

    Симултанен превод, консекутивен превод за конференции, симултанен превод за бизнес срещи, симултанен превод за връзка, наем на симултано оборудване и др. Над 1000 сесии устен превод всяка година.

  • Въвеждане на данни, DTP, дизайн и печат

    Въвеждане на данни, DTP, дизайн и печат

    Отвъд превода, как изглежда наистина е важно

    Холистични услуги, обхващащи въвеждане на данни, превод, набор и чертане, дизайн и печат.

    Над 10 000 страници набор на месец.

    Владеене на 20 и повече софтуера за набор на текст.

  • Мултимедийна локализация

    Мултимедийна локализация

     

    Превеждаме в различни стилове, за да отговаряме на разнообразни сценарии на приложение, като обхващаме китайски, английски, японски, испански, френски, португалски, индонезийски, арабски, виетнамски и много други езици.

  • Временно изпращане

    Временно изпращане

    Удобен и навременен достъп до преводачески таланти с по-добра конфиденциалност и намалени разходи за труд. Ние се грижим за подбора на преводачи, организирането на интервюта, определянето на заплатата, закупуването на застраховка, подписването на договори, изплащането на възнаграждения и други подробности.

  • Локализация на уебсайтове/софтуери

    Локализация на уебсайтове/софтуери

    Съдържанието, свързано с локализацията на уебсайтове, далеч надхвърля превода. Това е сложен процес, който включва управление на проекти, превод и корекция, осигуряване на качеството, онлайн тестване, навременни актуализации и повторно използване на предишно съдържание. В този процес е необходимо съществуващият уебсайт да се адаптира към културните обичаи на целевата аудитория и да се улесни достъпът и използването му от нея.