Преводачески екип
Чрез представената система за оценка на преводачи TakingChina A/B/C и 18 години строг подбор, TakingChina Translation има голям брой отлични таланти за превод.Броят на нашите подписани глобални преводачи е повече от 2000, покриващи повече от 60 езика.Най-често използваните преводачи са над 350, като този брой за устни преводачи на високо ниво е 250.
TalkingChina създава професионален и фиксиран преводачески екип за всеки дългосрочен клиент.
1. Преводач
в зависимост от конкретната област на индустрията и нуждите на клиента, нашите ръководители на проекти намират най-подходящите преводачи за проектите на клиента;след като се докаже, че преводачите са квалифицирани за проектите, ние се опитваме да фиксираме екипа за този дългогодишен клиент;
2. Редактор
с дългогодишен опит в превода, особено за съответната индустрия, отговорен за двуезичния преглед.
3. Коректор
четене на целевия текст като цяло от гледна точка на целевия читател и преглед на превода без препратка към оригиналния текст, за да се гарантира четливостта и плавността на преведените части;
4. Технически рецензент
с технически опит в различни области на индустрията и богат опит в превода.Те са отговорни основно за коригирането на технически термини в превода, отговарят на техническите въпроси, повдигнати от преводачите и поддържат техническата коректност.
5. QA специалисти
с технически опит в различни области на индустрията и богат опит в превода, основно отговорен за коригирането на техническите термини в превода, отговаряйки на техническите въпроси, повдигнати от преводачите, и поддържайки техническата коректност.
За всеки дългогодишен клиент се създава и фиксира екип от преводачи и рецензенти.Екипът ще става все по-запознат с продуктите, културата и предпочитанията на клиента, докато сътрудничеството продължава и един постоянен екип може да улесни обучението и взаимодействието с клиента.