TalkingChina отново получава сертификат ISO 17100, давайки възможност на предприятията да се разширят на арабския пазар с възможности, свързани с международни стандарти

Следното съдържание е преведено от китайски източник чрез машинен превод без последваща редакция.

Стандартът ISO 17100 е един от най-високите индустриални стандарти за превод. На 10 януари TalkingChina успешно получи сертификат за система за управление на преводите ISO 17100:2015 за втори път, което демонстрира, че TalkingChina отговаря на изискванията на най-високите световни стандарти за превод във всички аспекти, от качеството на преводаческите услуги до професионалната компетентност на преводачите.
ISO 17100 е световно признат стандарт за качество в индустрията за преводачески услуги, формулиран изключително за преводачески услуги от Международната организация по стандартизация (ISO). Този стандарт определя систематични изисквания към доставчиците на преводачески услуги по отношение на разпределението на ресурсите, управлението на процесите и квалификацията на персонала. Той изрично постановява, че организациите, предлагащи преводачески услуги, трябва да разполагат с квалифициран професионален персонал, като преводачи, рецензенти и ръководители на проекти, и същевременно да установят стандартизирана система за управление на целия процес, обхващаща етапите преди превода, по време на превода и след превода.
Сертификацията по ISO 17100 не е просто признание за квалификация, а цялостна оценка на цялостните възможности на преводаческата компания. Получаването на тази сертификация означава, че качеството на услугите, стандартите за управление и професионалната компетентност на компанията отговарят на международно признатите критерии.
Говорейки за Китай
Преди

Преди да получи сертификат ISO 17100, TalkingChina притежаваше сертификат за система за управление на качеството ISO 9001 в продължение на много години. От 2013 г. насам компанията ежегодно преминава международната сертификация по ISO 9001, формирайки двойна система за осигуряване на качеството. Натрупването на такава техническа мощ позволи на TalkingChina да се справя с преводачески проекти в различни сложни области, вариращи от технически спецификации до правни документи, и да гарантира, че всеки проект отговаря на специфичните нужди на клиентите и международните стандарти.

Освен това, новите разпоредби, издадени от Националния регулаторен орган за телекомуникациите на Египет, подчертават ключовата роля на сертифицирането по ISO 17100 на арабския пазар. Съгласно правилата, ръководствата за употреба на арабски език за продукти, насочени към потребителите (като мобилни телефони и домашни рутери), трябва да включват името и информацията за контакт на преводача. По-важното е, че въпросният преводач трябва да бъде акредитиран по ISO 17100 или признат от правителствени организации на арабските страни. Този регламент трансформира сертифицирането по ISO 17100 от...фактор за бонус за качествовзадължително изискване за достъп до пазараЗа технологичните предприятия, които планират да навлязат на египетския и по-широкия арабски пазар, партньорството с акредитиран по ISO 17100 доставчик на преводачески услуги се превърна в критична стъпка за осигуряване на съответстващо на изискванията пускане на пазара на техните продукти.

Сертификацията на TalkingChina по ISO 17100:2015 за система за управление на преводите напълно отговаря на строгите стандарти на този развиващ се пазар, премахвайки езиковите бариери за многобройни технологични и телекомуникационни предприятия, които искат да навлязат в Египет и по-широкия арабски пазар. Използвайки международно стандартизирана система за управление на преводите, TalkingChina предоставя надеждни езикови решения в подкрепа на предприятията в разширяването на техните продукти в чужбина.


Време на публикуване: 29 януари 2026 г.