Практика на обслужване на превода на блокчейн

Следното съдържание е преведено от китайски език чрез машинен превод без последваща редакция.

Анализ на нуждите от превод в блокчейн индустрията

През последните години терминът „блокчейн“ се появява все по-често в съзнанието на хората и общественото внимание към биткойн постепенно се разшири до цялата блокчейн индустрия. През октомври 2019 г. президентът Си Дзинпин посочи на 18-ата среща за колективно обучение на Централното политическо бюро, че е необходимо да се ускори развитието на блокчейн технологията и индустриалните иновации, както и активно да се насърчава интеграцията на блокчейн и икономическото и социално развитие.


В бурно развиващата се вълна на блокчейн технология, TalkingChina, като доставчик на преводачески услуги, анализира задълбочено нуждите на блокчейн индустрията и стартира услугата „Blockchain Industry Translation“, предоставяйки многоезични преводачески услуги от китайски/английски на чужди езици за много компании, работещи с блокчейн технологии. Специфичните характеристики на търсенето на такъв превод са следните:


1. Източник на търсене

Приложението на блокчейн технологията се разшири до множество области като дигитални финанси, интернет на нещата, интелигентно производство, управление на веригата за доставки, търговия с дигитални активи, интелектуална собственост и др. В бъдеще сценариите, свързани с блокчейн, ще бъдат още по-разнообразни и на пазара ще се появят повече видове блокчейн компании.

2. Задължителен език

Блокчейн проектите обхващат предимно глобални региони, сред които Япония, Сингапур, Канада, Германия, Швейцария, Сингапур, Япония, Канада, Германия, Франция, Русия и други страни имат приятелско отношение към прилагането на блокчейн технологията, така че има широко търсене на езици, главно на английски, Южна Корея, Япония, Русия, Франция, Германия и други езици.

3. Съдържание на превода

Главно чрез информационни документи, технически документи, статии в уеб сайтове, съобщения в уебсайтове, договори, публичност и др.

4. Проблемни точки на търсенето: висока сложност на индустриалните технологии, езикови умения и езиков стил

Силна техническа експертиза в индустрията

Блокчейн индустрията е нова, но има малко професионални таланти; Статията е тясно специализирана и съдържа много индустриални термини, което я прави трудна за разбиране от непрофесионалисти;


Изисква се високо ниво на владеене на езика

Поради широкото разпространение на комуникацията и развитието на блокчейн технологията в различни страни по света, има голямо търсене на преводачески умения. Най-добре е да имате роден преводач на английски или други целеви езици, или поне отличен преводач от Китай, който владее добре целевия език;

езиков стил

Тъй като повечето статии са тясно свързани с пазарната комуникация, има голямо търсене на маркетингова ефективност и език, който е съобразен с тона на маркетинга.

Решението за реакция на TalkingChina

1. Създаване на база данни и корпус от терминология в блокчейн индустрията

Съдържанието на блокчейн индустрията е много развиващо се и изисква висококачествена терминология. TalkingChina участва активно в превода на информационни документи и документи за множество компании от блокчейн индустрията, когато тя едва се зараждаше. През последните години натрупахме голямо количество терминология и корпус от блокчейн индустрията, полагайки основите за гарантиране на професионализма на превода.

2. Създайте изследователска група за блокчейн продукти

Включително пазарен персонал, персонал за обслужване на клиенти и преводачески ресурси, независимо проучване на технологията за превод на блокчейн и активно участие в срещи на върха на блокчейн индустрията, в крак с темпото на развитие на индустрията, обемът на преводите и натрупването на клиенти също непрекъснато се увеличават.

3. Култивиране и развитие на екип от професионални преводачи

Поради силната си гъвкавост е необходимо активно да се организира обучението и да се развиват таланти, в допълнение към намирането на готови преводачи, които са висококвалифицирани в областта на индустриалните технологии и език, което разширява избора от преводачески ресурси. Сред тях има професионалисти с добри езикови познания в блокчейн индустрията, както и езикови таланти, които се интересуват от блокчейн и са готови да учат и да изследват свързани с индустрията знания, като всички те са добър избор.
Например, пазарът на инвестиции във виртуална валута в Южна Корея винаги е бил активен и Южна Корея е възприела нововъзникващата технология блокчейн по оптимистичен начин. При първоначалния подбор на преводачи от китайски и корейски език, първо се насочихме към преводачи, за които корейският е роден език, и допълнително стеснихме обхвата. В същото време изисквахме преводачите да са запознати с блокчейн технологията и да си сътрудничат безпроблемно по отношение на времето. След многослойно филтриране и тестване на подбора от отдела за проекти и отдела за ресурси, най-накрая беше определен преводачът от китайски на корейски. Същият подход се прилага и при подбора на преводачи за други езици.

Оценка на ефекта от внедряването


Откакто за първи път получихме запитване за многоезичен превод на блокчейна BitcoinHD (BHD) преди две години, работим и с Hangzhou Physical Chain, Newton Blockchain, Amherst Blockchain Lgame, Rainbow, ZG.com. Клиенти в блокчейн индустрията, като Coin Tiger Exchange, Weichen Blockchain и Hangzhou Complex Beauty, успешно постигнаха споразумения за сътрудничество.


Към момента сме предоставили преводачески услуги на над 1 милион думи за клиенти, работещи с блокчейн, включително различно съдържание на документи, като например информационни документи, индустриални интерпретации, технически документи и онлайн обяви. В допълнение към китайски, английски, корейски и японски, за документите са необходими и китайски, испански, немски, турски, руски, виетнамски и други езици. Тъй като онлайн обявяването на уебсайта изисква от клиентите да качват документи на уебсайта за много кратко време, често се налага да извършим симултанен превод от китайски на английски, корейски, японски, испански, немски, турски, руски, виетнамски и други езици в рамките на един следобед или една вечер. Професионализмът на преведеното съдържание и езиковата компетентност на многоезичния превод на родния език ефективно гарантират качеството на продуктите и подпомагат тези предприятия в глобалното оформление на езиковата локализация.


Време на публикуване: 15 август 2025 г.