Следното съдържание се превежда от китайски източник чрез машинен превод без след редактиране.
Миналата събота, 15 февруари, Джоана от Talkingchina Translation Shenzhen Branch участва в офлайн събитие за около 50 души във Футоан, с темата „Как предприемачите могат да подобрят уменията за кръстосана културна комуникация във вълната на глобалната работа“. Следва кратък преглед на събитието.
Как предприемачите могат да подобрят своите умения за междукултурна комуникация сред вълната на глобалния глобален-езикът е важен компонент и носител на културата. Като член на индустрията на езиковите услуги е важно да видите какво мислят и правят предприемачите или професионалистите в Шенжен, които отиват в чужбина.
Санди Конг е роден в континентален Китай и по -късно израства и получава образование в Хонконг. От първия си стаж за почивка на Силиконовата долина до управлението на филипинските служители в ранните етапи на предприемачеството и сега отговаря за продуктите на AI Notebook в продължение на 10 години, тя сподели няколко междукултурни комуникационни преживявания:
В допълнение към обективните разлики като разликата във времето и местната култура, които трябва да бъдат преодолени,
1. Файфът към лице е най -добрият начин за общуване с хора от всяка култура;
2. Професионално отношение - независимо от това какво е продуктът или услугата или в какъв етап е той, винаги поддържайте професионално отношение;
3. Изграждане на доверие: Най -бързият начин е чрез социалните медии, като потребителите в чужбина, използващи LinkedIn. Ако и двете страни имат взаимни приятели или ако нашата услуга има препоръчители, те бързо ще получат доверието на другите;
4. Ако недоразуменията възникнат по време на комуникацията, решението е да поддържате отворен ум, да се поставите в обувките на другите, да общувате активно и особено да не приемате другите. По -добре е да сте директни.
Yingdao е инструмент за подобряване на ефективността на корпоративните операции в чужбина. Регионалният му мениджър в Южен Китай, Su Fang, има 16 години опит в продажбите и сподели, че когато се сблъскате с различни целеви клиенти, културната подкрепа на предприятието ръководи себе си като фар.
BD Cecilia от Lukeson Intelligence спомена, че нейният опит в чужбина е увеличил нейната увереност и способности в разширяването на задграничния си бизнес, който първоначално е бил интровертен. Клиентите в различни региони са склонни да имат различни стилове на комуникация. Например европейските клиенти ще се запознаят с компанията и продуктите чрез официалния уебсайт и след това ще решат дали да се консултират, докато азиатските клиенти са склонни да предпочитат директна комуникация.
След споделянето на гостите, сесията на салона беше разделена на три групи, което позволява повече комуникация лице в лице.
Удоволствие е да се срещнем с група млади хора, включително аспиранти от английски език от университета в Шенжен, изследователите в индустрията, които планират да се разширят на виетнамския пазар, основатели на учебни обиколки, насочени към Близкия изток, ентусиастите на езика, които се радват да работят в трансграничната платежна индустрия и са започнали самоубийство на испански и други. Всички смятат, че въпреки че в ерата на AI, технологичната итерация е бърза и на пръв поглед всемогъща, в езиковия и културния обмен, всеки се надява да има повече сила, а не да бъде напълно ограничен от AI. Всеки трябва да помисли за коя ниша поле може да заема място.
Време за публикация: февруари-25-2025