Авиация, туризъм и транспорт

Въведение:

В ерата на глобализацията туристите са свикнали да резервират самолетни билети, маршрути и хотели онлайн.Тази промяна в навиците носи нови сътресения и възможности за световната туристическа индустрия.


Подробности за продукта

Продуктови етикети

Ключови думи в тази индустрия

Авиация, летище, хотелиерство, кетъринг, транспорт, писта, път, влак, пътуване, туризъм, отдих, транспорт, товари, OTA и др.

Решенията на TalkingChina

Професионален екип в областта на авиацията, туризма и транспорта

TalkingChina Translation създаде многоезичен, професионален и фиксиран екип за преводи за всеки дългосрочен клиент.В допълнение към преводачите, редакторите и коректорите, които имат богат опит в авиационната, туристическата и транспортната индустрия, имаме и технически рецензенти.Те имат познания, професионална подготовка и преводачески опит в тази област, които са отговорни основно за коригиране на терминологията, отговаряне на професионални и технически проблеми, повдигнати от преводачи, и извършване на техническо обслужване на достъпа.

Превод на пазарни комуникации и превод от английски на чужд език, извършен от преводачи с роден език

Комуникациите в тази област включват много езици по света.Двата продукта на TalkingChina Translation: превод на пазарни комуникации и превод от английски на чужд език, извършен от преводачи с роден език, отговарят конкретно на тази нужда, като перфектно се справят с двете основни болни точки на езика и маркетинговата ефективност.

Прозрачно управление на работния процес

Работните процеси на TalkingChina Translation могат да се персонализират.Той е напълно прозрачен за клиента преди стартирането на проекта.Ние прилагаме работния процес „Превод + Редактиране + Технически преглед (за техническо съдържание) + DTP + Корекция“ за проектите в този домейн и трябва да се използват CAT инструменти и инструменти за управление на проекти.

Специфична за клиента преводна памет

TalkingChina Translation създава изключителни ръководства за стил, терминология и памет за превод за всеки дългосрочен клиент в областта на потребителските стоки.Базираните в облак CAT инструменти се използват за проверка на несъответствия в терминологията, като се гарантира, че екипите споделят специфичен за клиента корпус, подобрявайки ефективността и стабилността на качеството.

Облачно базиран CAT

Преводната памет се реализира от CAT инструменти, които използват повтарящ се корпус, за да намалят натоварването и да спестят време;може точно да контролира последователността на превода и терминологията, особено в проекта за симултанен превод и редактиране от различни преводачи и редактори, за да гарантира последователността на превода.

ISO сертификация

TalkingChina Translation е отличен доставчик на преводачески услуги в индустрията, преминал сертифициране по ISO 9001:2008 и ISO 9001:2015.TalkingChina ще използва своята експертиза и опит в обслужването на повече от 100 компании от Fortune 500 през последните 18 години, за да ви помогне да разрешите ефективно езиковите проблеми.

Случай

China International Airlines, съкратено Air China, е единственият национален превозвач в Китай и член на Star Alliance.Това е водеща компания в китайската авиационна индустрия в услугите за въздушен пътнически и товарен транспорт, както и свързаните с тях услуги.Към 30 юни 2018 г. Air China оперира по 109 международни маршрута до 42 държави (региони), което допълнително разшири услугите си до 1317 дестинации в 193 държави.TalkingChina спечели наддаването през юли 2018 г. и официално стана доставчик на услуги за превод на Air China от октомври 2018 г. През следващите две години предоставихме на Air China услуги за превод между китайски, английски, японски, немски, френски, руски, западен , корейски, италиански, португалски, традиционен китайски и т.н.В същото време нашият бизнес включва и многоезична корекция, html производство, творчески превод на рекламни слогани, тестване на APP и други области.До края на ноември 2018 г. задачите за превод, поверени от Air China на TalkingChina, надхвърлиха 500 000 думи, като ежедневната работа постепенно влезе в релси.Надяваме се, че през следващите две години можем да постигнем по-тясно сътрудничество с Air China, за да покажем най-добрата страна на китайските предприятия на целия свят.„Със съмишленици пътуването не познава граници.“!

Китайски международни авиолинии

Wanda Group е индустриален конгломерат, занимаващ се с търговия, култура, интернет и финанси.През 2017 г. Wanda Group се класира на номер 380 сред компаниите от Fortune Global 500.Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute е основният отдел за технологични изследвания и развитие на Wanda Cultural Industry Group.

Тъй като ръководството за инсталиране и поддръжка на големи атракциони има пряко въздействие върху гладкото отваряне на увеселителни паркове и безопасността на посетителите, Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute внимателно подбра доставчици от самото начало през 2016 г. Чрез стриктната проверка от страна на отдел за покупки, избраните компании за езикови услуги са сред най-добрите местни играчи в този сектор.Така TalkingChina успешно се превърна в дългосрочен доставчик на езикови услуги за сътрудничество чрез покупката на Wanda Group.

От 2016 г. TalkingChina предоставя преводачески услуги за всички широкомащабни разходки на открито в тематичните паркове Wanda в Хефей, Нанчанг, Ухан, Харбин и Кингдао.TalkingChina е единствената компания за преводи, участваща във всички проекти.Преводът на спецификациите на оборудването изисква двуезичен контролен формат.Освен това голям брой снимки и части на оборудването трябва да бъдат прецизно преведени, което е чудесен тест както за управлението на проекта за превод, така и за техническата поддръжка на набора.Сред тях проектът на тематичния парк Hefei Wanda имаше напрегнат график, а именно превод на 600 000 думи от китайски на английски за 10 дни.А проектният отдел и техническият отдел успяха да работят извънредно, за да гарантират както навременността, така и качеството.

 

уанда

От 2006 г. TalkingChina осигурява превод на прессъобщения за отдела за връзки с обществеността на Disney China.В края на 2006 г. тя пое цялата работа по превода на сценария на музикалната пиеса „Цар Лъв“, както и субтитри и т.н. От назоваването на всеки герой в пиесата на китайски до всеки ред от сценария, TalkingChina положи големи усилия в прецизиране на формулировката.Ефективността и езиковият стил са ключовите моменти в задачите за превод, на които Disney набляга.

През 2011 г. TalkingChina беше избрана от Walt Disney (Гуанджоу) за дългосрочен доставчик на преводи.Досега TalkingChina е предоставила услуга за превод на общо 5 милиона думи за Disney.По отношение на устния превод TalkingChina предоставя основно услуги за устен превод на английски и японски език.По време на строителството на Shanghai Disney Resort, TalkingChina предостави услуги за изпращане на преводач на място и получи оценката на клиента.

 

Уолт Дисни

Какво правим в тази област

TalkingChina Translation предоставя 11 основни продукта за преводачески услуги за химическата, минералната и енергийната промишленост, сред които са:

Превод и транскреация на Marcom

Локализация на уебсайт/приложение

ИТ и софтуерни програми

Система за онлайн резервации

Комуникации с клиенти

Туристически пакет

Туристически маршрути

Аудио обиколка

Туристически пътеводител

Ръководство за туристическа дестинация

Музейни инструкции и ръководства

Карти и упътвания

Обществени знаци

Споразумения за туризъм

Договор за наем

Учебен материал

Договор за настаняване

Застрахователна полица при пътуване

Коментари и отзиви от клиенти

Съобщения за пътувания и туристически бюлетини

Ресторантско меню

Живописни знаци/въведение в атракцията

Различни видове услуги за устен превод

Мултимедийна локализация

Изпращане на преводач на място

Настолно публикуване


  • Предишен:
  • Следващия:

  • Напишете вашето съобщение тук и ни го изпратете