Авиация, туризъм и транспорт

Въведение:

В ерата на глобализацията туристите са свикнали да резервират самолетни билети, маршрути и хотели онлайн. Тази промяна в навиците носи нови шокове и възможности за световната туристическа индустрия.


Детайли за продукта

Етикети на продукти

Ключови думи в тази индустрия

Авиация, летище, хотел, кетъринг, транспорт, писта, път, влак, пътуване, туризъм, отдих, транспорт, товари, онлайн превози и др.

Решенията на TalkingChina

Професионален екип в авиационната, туристическата и транспортната индустрия

TalkingChina Translation е създала многоезичен, професионален и постоянен екип за преводи за всеки дългосрочен клиент. В допълнение към преводачите, редакторите и коректорите, които имат богат опит в авиационната, туристическата и транспортната индустрия, ние разполагаме и с технически проверители. Те притежават знания, професионален опит и преводачески опит в тази област и са отговорни основно за корекцията на терминологията, решаването на професионални и технически проблеми, повдигнати от преводачите, и осъществяването на технически контрол.

Превод на пазарни комуникации и превод от английски на чужд език, извършен от носители на езика

Комуникациите в тази област включват много езици по света. Двата продукта на TalkingChina Translation: превод на пазарни комуникации и превод от английски на чужд език, извършван от носители на езика, отговарят специално на тази нужда, като перфектно се справят с двата основни проблема - езиковата и маркетинговата ефективност.

Прозрачно управление на работния процес

Работните процеси на TalkingChina Translation са персонализируеми. Те са напълно прозрачни за клиента преди началото на проекта. За проектите в тази област прилагаме работния процес „Превод + Редактиране + Технически преглед (за техническо съдържание) + DTP + Корекция“, като задължително се използват CAT инструменти и инструменти за управление на проекти.

Специфична за клиента преводна памет

TalkingChina Translation създава ексклузивни стилови ръководства, терминология и преводаческа памет за всеки дългосрочен клиент в областта на потребителските стоки. Използват се облачни CAT инструменти за проверка на терминологичните несъответствия, като по този начин се гарантира, че екипите споделят специфични за клиента материали, подобрявайки ефективността и стабилността на качеството.

Облачно базирана CAT

Преводаческата памет се реализира чрез CAT инструменти, които използват повтарящи се корпуси, за да намалят натоварването и да спестят време; тя може прецизно да контролира съгласуваността на превода и терминологията, особено в проекти за симултанен превод и редактиране от различни преводачи и редактори, за да гарантира съгласуваност на превода.

ISO сертификация

TalkingChina Translation е отличен доставчик на преводачески услуги в индустрията, сертифициран по ISO 9001:2008 и ISO 9001:2015. TalkingChina ще използва своя експертен опит и знания в обслужването на повече от 100 компании от Fortune 500 през последните 18 години, за да ви помогне да решите ефективно езиковите си проблеми.

Случай

China International Airlines, съкратено Air China, е единственият национален превозвач в Китай и член на Star Alliance. Това е водеща компания в китайската авиационна индустрия в областта на въздушния пътнически и товарен транспорт, както и свързаните с тях услуги. Към 30 юни 2018 г. Air China оперира по 109 международни маршрута до 42 държави (региона), като допълнително е разширила услугите си до 1317 дестинации в 193 държави. TalkingChina спечели търга през юли 2018 г. и официално стана доставчик на преводачески услуги на Air China от октомври 2018 г. През следващите две години предоставихме на Air China преводачески услуги между китайски, английски, японски, немски, френски, руски, западен, корейски, италиански, португалски, традиционен китайски и т.н. В същото време, нашият бизнес включва и многоезична корекция, html продукция, креативен превод на рекламни слогани, тестване на приложения и други области. До края на ноември 2018 г. преводаческите задачи, поверени от Air China на TalkingChina, надхвърлиха 500 000 думи, като ежедневната работа постепенно се вписва в графика. Надяваме се, че през следващите две години можем да постигнем по-тясно сътрудничество с Air China, за да покажем най-добрата страна на китайските предприятия на целия свят. „Със съмишленици, пътуването не познава граници.“

Китайски международни авиолинии

Wanda Group е индустриален конгломерат, занимаващ се с търговия, култура, интернет и финанси. През 2017 г. Wanda Group се класира на 380-то място сред компаниите от Fortune Global 500. Институтът за планиране и дизайн на културния туризъм Wanda е основният отдел за технологични изследвания и разработки на Wanda Cultural Industry Group.

Тъй като ръководството за монтаж и поддръжка на големи атракциони има пряко въздействие върху безпроблемното отваряне на увеселителни паркове и безопасността на посетителите, Институтът за планиране и дизайн на културния туризъм Wanda внимателно подбира доставчици от самото начало през 2016 г. Чрез стриктния скрининг от отдела за покупки, одобрените компании за езикови услуги са сред водещите местни играчи в този сектор. По този начин TalkingChina успешно се превърна в дългосрочен доставчик на езикови услуги за сътрудничество чрез придобиването от Wanda Group.

От 2016 г. насам TalkingChina предоставя преводачески услуги за всички мащабни атракциони на открито в тематичните паркове Wanda в Хефей, Нанчан, Ухан, Харбин и Циндао. TalkingChina е единствената преводаческа компания, участваща във всички проекти. Преводът на спецификациите на оборудването изисква двуезичен контролен формат. Голям брой снимки и части на оборудването трябва да бъдат преведени точно, което е чудесно изпитание както за управлението на проекта за превод, така и за техническата поддръжка на набора на текста. Сред тях проектът на тематичния парк Wanda в Хефей имаше строг график, а именно да се преведат 600 000 думи от китайски на английски за 10 дни. Проектният отдел и техническият отдел успяха да работят извънредно, за да гарантират както навременността, така и качеството.

 

Ванда

От 2006 г. насам TalkingChina предоставя превод на прессъобщения за отдела за връзки с обществеността на Disney China. В края на 2006 г. компанията пое цялата работа по превода на сценария на музикалната пиеса „Цар Лъв“, както и субтитрите и др. От назоваването на всеки герой в пиесата на китайски до всеки ред от сценария, TalkingChina положи големи усилия за усъвършенстване на формулировките. Ефективността и езиковият стил са ключовите моменти в задачите за превод, на които Disney набляга.

През 2011 г. TalkingChina беше избрана от Walt Disney (Гуанджоу) за дългосрочен доставчик на преводачески услуги. До момента TalkingChina е предоставила преводаческа услуга от общо 5 милиона думи за Disney. По отношение на устния превод, TalkingChina предоставя основно услуги за устен превод на английски и японски език. По време на строителството на Shanghai Disney Resort, TalkingChina предостави услуги за изпращане на преводачи на място и получи оценка от клиента.

 

Уолт Дисни

Какво правим в тази област

TalkingChina Translation предлага 11 основни преводачески продукта за химическата, минералната и енергийната промишленост, сред които са:

Маркомски превод и транскриация

Локализация на уебсайт/приложение

ИТ и софтуерни програми

Система за онлайн резервации

Комуникации с клиенти

Туристически пакет

Туристически маршрути

Аудио обиколка

Туристически пътеводител

Ръководство за туристически дестинации

Инструкции и екскурзоводи в музея

Карти и упътвания

Публични знаци

Туристически споразумения

Договор за наем

Учебни материали

Договор за настаняване

Полица за застраховка „Пътуване“

Коментари и обратна връзка от клиенти

Обяви за пътувания и бюлетини за пътувания

Меню на ресторанта

Живописни табели/представяне на атракциите

Различни видове преводачески услуги

Мултимедийна локализация

Изпращане на преводач на място

Настолно публикуване


  • Предишно:
  • Следващо:

  • Напишете съобщението си тук и ни го изпратете